CG High Court Translator Syllabus 2025 & Exam Pattern: क्या आप छत्तीसगढ़ उच्च न्यायालय, बिलासपुर में अनुवादक (Translator) की नौकरी पाने का सपना देख रहे हैं? अगर हाँ, तो यह पोस्ट आपके लिए ही है। किसी भी परीक्षा की तैयारी के लिए सबसे ज़रूरी होता है उसके सिलेबस और परीक्षा पैटर्न को अच्छी तरह समझना। आज हम आपको छत्तीसगढ़ हाई कोर्ट ट्रांसलेटर भर्ती की चयन प्रक्रिया और सिलेबस के बारे में जानने के लिए इस पोस्ट को अंत तक पढ़े। High Court Translator Recruitment 2025
विषयों का विस्तृत पाठ्यक्रम | CG High Court Translator Syllabus 2025 in Hindi
CG High Court Translator Syllabus 2025 Pdf Download – यहाँ से डाउनलोड करें
CG हाई कोर्ट अनुवादक (Translator) भर्ती 2025 की पूरी जानकारी – Click Here
कैसी होगी चयन प्रक्रिया? (Selection Process)
इस भर्ती के लिए चयन प्रक्रिया दो चरणों में पूरी की जाएगी:
- पहला चरण (Phase-I): स्क्रीनिंग टेस्ट (Screening Test) – 100 अंक
- दूसरा चरण (Phase-II): लिखित परीक्षा और स्किल टेस्ट (Written & Skill Test) – 150 अंक
पहला चरण (Phase-I): स्क्रीनिंग टेस्ट
यह परीक्षा का पहला पड़ाव है, जो कि एक तरह की छंटनी परीक्षा है। इसमें आपसे वस्तुनिष्ठ (Multiple Choice Questions) प्रकार के प्रश्न पूछे जाएँगे।
- कुल प्रश्न: 100
- कुल अंक: 100 (यानी हर सही जवाब के लिए 1 अंक)
- नेगेटिव मार्किंग: इस परीक्षा में कोई भी नेगेटिव मार्किंग नहीं होगी, इसलिए आप सभी प्रश्नों को हल करने का प्रयास कर सकते हैं।
स्क्रीनिंग टेस्ट में इन विषयों से प्रश्न पूछे जाएँगे:
विषय | अंक |
अंग्रेजी ज्ञान (English Knowledge): शब्दावली (Vocabulary), व्याकरण (Grammar) और कानूनी शब्द (Legal words) | 25 |
सामान्य हिंदी (General Hindi): शब्दावली (Vocabulary), व्याकरण (Grammar) और कानूनी शब्द (Legal words) | 25 |
कंप्यूटर ज्ञान (Computer Knowledge) | 20 |
सामान्य योग्यता (General Aptitude) | 15 |
तर्कशक्ति (Reasoning) | 15 |
ध्यान दें: इस पहले चरण में प्राप्त अंकों के आधार पर, उम्मीदवारों को दूसरे चरण (Phase-II) के लिए 1:15 के अनुपात में बुलाया जाएगा। इसका मतलब है कि हर एक पद के लिए 15 उम्मीदवारों का चयन अगले चरण के लिए होगा।
दूसरा चरण (Phase-II): लिखित परीक्षा और स्किल टेस्ट
यह चयन प्रक्रिया का सबसे महत्वपूर्ण चरण है। इसमें दो भाग होंगे: (A) लिखित परीक्षा और (B) स्किल टेस्ट।
(A) लिखित परीक्षा (Written Test) – कुल 100 अंक
यह परीक्षा आपकी अनुवाद क्षमता को परखने के लिए होगी।
- अंग्रेजी से हिंदी अनुवाद (English to Hindi Translation): आपको 300 शब्दों का एक अंग्रेजी गद्यांश (Passage) दिया जाएगा, जिसका हिंदी में अनुवाद करना होगा। यह 50 अंकों का होगा।
- हिंदी से अंग्रेजी अनुवाद (Hindi to English Translation): आपको 300 शब्दों का एक हिंदी गद्यांश दिया जाएगा, जिसका अंग्रेजी में अनुवाद करना होगा। यह भी 50 अंकों का होगा।
महत्वपूर्ण: अनुवाद में होने वाली हर एक गलती के लिए 1/2 (आधा) अंक काटा जाएगा।
(B) स्किल टेस्ट (Skill Test) – कुल 50 अंक
यह टेस्ट आपकी कंप्यूटर टाइपिंग की गति और सटीकता को जांचने के लिए है।
- हिंदी टाइपिंग टेस्ट: 250 शब्द (25 अंक)
- अंग्रेजी टाइपिंग टेस्ट: 300 शब्द (25 अंक)
स्किल टेस्ट से जुड़ी कुछ ज़रूरी बातें:
- इस टेस्ट को पास करने के लिए आपको हिंदी और अंग्रेजी दोनों टाइपिंग टेस्ट में कम से कम 10-10 अंक लाने अनिवार्य हैं।
- टाइपिंग टेस्ट Ubuntu Linux – Libre Office में Unicode Font या CGVYAPM द्वारा निर्धारित फॉन्ट पर लिया जाएगा।
- यह सिर्फ एक क्वालिफाइंग (Qualifying) टेस्ट है। इसका मतलब है कि इसके अंक मेरिट लिस्ट में नहीं जोड़े जाएँगे।
अंतिम चयन कैसे होगा? (Final Merit List)
उम्मीदवारों की अंतिम मेरिट लिस्ट दूसरे चरण (Phase-II) में हुई लिखित परीक्षा (Written Test) के 100 अंकों के आधार पर ही तैयार की जाएगी। स्किल टेस्ट के अंक इसमें नहीं जुड़ेंगे, लेकिन उसे पास करना अनिवार्य है।
अगर आपका कोई सवाल है, तो नीचे कमेंट बॉक्स में ज़रूर पूछें